No final tudo da certo - Paloma & Diogo
Compartilhe
Quando planejamos um viagem queremos que tudo saia bem direitinho, né? Principalmente porque viemos planehjando para que isso aconteça. Paloma & Diogo fizeram isso, planejaram toda viajem, as fotos, enfim tudo que pecisavam pra vir até Porto de Galinhas.
Mas tem coisas que infelizmente não depende da nossa vontade, elas simplesmente acontecem. No dia de vir para Pernambuco eles tiveram um problema no vôo e ele foi cancelado.
Vôo cancelado realmente é uma tensão, você não sabe o que fazer e começa e achar que tudo vai dar errado.
Enfim tudo resolvido e chegamos em Porto, ainda dando tempo pra fazer as fotos mas está chovendo. Esta é uma coisa que também não depende de nós e nesse caso não podemos realmente fazer nada.
Mas como o título já diz, "No final tudo da certo", conseguiram chegar até aqui e com pensamentos positivos a chuva parou e Paloma & Diogo puderam ter todo seu momento de amor!
Tempo estava um pouco fechado, mas mesmo assim o sol bem tímido apareceu lá no fundo.
//
When we plan a trip that everything goes quite well, right? Why does it happen? Paloma & Diogo did this, they planned the whole trip, like photos, in short everything that they wanted to come to Porto de Galinhas.
But things can not depend on our will, they just happen. On the day of coming to Pernambuco they had a flight problem and were canceled.
Canceled flight really is a strain, you do not know what to do and it starts and you think everything is going to go wrong.
Finally everything solved and arrived in Porto, still giving time to do as photos but it is raining. This is that it also does not depend on nodes and in the case is not really
But as the title already arrived, "In the end, all right", they managed to get here and with positive moments the rain stopped and Paloma & Diogo could have all their moment of love!
The weather was a bit closed, but so was the sun.
Aperte o play e veja com a música. // Play and watch the music.
Mas tem coisas que infelizmente não depende da nossa vontade, elas simplesmente acontecem. No dia de vir para Pernambuco eles tiveram um problema no vôo e ele foi cancelado.
Vôo cancelado realmente é uma tensão, você não sabe o que fazer e começa e achar que tudo vai dar errado.
Enfim tudo resolvido e chegamos em Porto, ainda dando tempo pra fazer as fotos mas está chovendo. Esta é uma coisa que também não depende de nós e nesse caso não podemos realmente fazer nada.
Mas como o título já diz, "No final tudo da certo", conseguiram chegar até aqui e com pensamentos positivos a chuva parou e Paloma & Diogo puderam ter todo seu momento de amor!
Tempo estava um pouco fechado, mas mesmo assim o sol bem tímido apareceu lá no fundo.
//
When we plan a trip that everything goes quite well, right? Why does it happen? Paloma & Diogo did this, they planned the whole trip, like photos, in short everything that they wanted to come to Porto de Galinhas.
But things can not depend on our will, they just happen. On the day of coming to Pernambuco they had a flight problem and were canceled.
Canceled flight really is a strain, you do not know what to do and it starts and you think everything is going to go wrong.
Finally everything solved and arrived in Porto, still giving time to do as photos but it is raining. This is that it also does not depend on nodes and in the case is not really
But as the title already arrived, "In the end, all right", they managed to get here and with positive moments the rain stopped and Paloma & Diogo could have all their moment of love!
The weather was a bit closed, but so was the sun.
Aperte o play e veja com a música. // Play and watch the music.